Blogposts
Blog
Geplaatst op maandag 18 maart 2024 @ 00:01 door Travelboy , 518 keer bekeken
De Burundese president Évariste Ndayishimiye herhaalde op 8 maart zijn oproep om LHBTQ-mensen in een stadion te stenigen.
Ndayishimiye maakte deze opmerking tijdens de herdenking van de Internationale Vrouwendag in Gitega, de politieke hoofdstad van het land. Hij riep afgelopen december voor het eerst op tot het publiekelijk stenigen van LGBTQ-mensen tijdens een openbaar evenement.
LGBTQ-activisten hadden scherpe kritiek op de opmerkingen en sommige internationale diplomaten dreigden zelfs de economische banden met Burundi te verbreken. Ndayishimiye lijkt echter niet onder de indruk van deze tegenstand en hield vol dat als dit zou betekenen dat zijn land de economische banden met de ontwikkelde landen zou verbreken op basis van zijn anti-LGBTQ-standpunt, het zij zo. Hij bevestigde opnieuw dat niets zijn standpunt zal veranderen.
Jésus Dior Kant, een homoseksuele man en LGBTQ-activist uit Burundi, zei dat de opmerkingen van de president neerkomen op een publiekelijke oproep tot het lynchen van homoseksuelen.
“Deze gewelddadige en anti-LGBT+ retoriek brengt de levens van veel individuen in Burundi in gevaar en besmeurt de toewijding van het land aan de mensenrechten”, aldus Kant. “Een dergelijk discours zet niet alleen aan tot homofobie en geweld, maar schendt ook internationale mensenrechtenwetten en -normen die individuen beschermen, ongeacht hun seksuele geaardheid of genderidentiteit.”
Kant zei ook dat wat Ndayishimiye zei nu een reële en onmiddellijke bedreiging vormt voor LGBTQ-mensen in het land.
“De impact van deze verklaring is niet louter retorisch, het vormt een reële en onmiddellijke bedreiging voor de veiligheid en het welzijn van de LGBT+-gemeenschap in Burundi”, aldus Kant. “Het moedigt haatmisdrijven aan, bevordert discriminatie en ondermijnt de vooruitgang op het gebied van gelijkheid en gerechtigheid. Dit is niet alleen een probleem voor de LGBT+-gemeenschap, maar een smet op het morele weefsel van onze mondiale samenleving, die op ons allemaal van invloed is.”
Kant riep Ndayishimiye op om zijn opmerkingen onmiddellijk in te trekken en zich in te zetten voor de bescherming van de rechten van LGBTQ-mensen in het land.
“Uw oproep om homoseksuelen te stenigen vormt een flagrante schending van de mensenrechten en een aanzet tot geweld en discriminatie”, aldus Kant. “Wij verzoeken u dringend de nodige maatregelen te nemen om uw verklaring waarin geweld tegen de LHBT+-gemeenschap wordt bepleit, in te trekken, ons in te zetten voor de bescherming van LHBT+-individuen in Burundi door wetten af ââte dwingen die rechten en welzijn garanderen en de internationale mensenrechtenverdragen te respecteren, en ervoor te zorgen dat Burundi een natie is. die ieder mensenleven respecteert en waardeert.”
Clémentine de Montjoye, onderzoeker bij de Afrikaanse afdeling van Human Rights Watch, zei dat het harde optreden tegen LGBTQ in Burundi erger zou kunnen worden, inclusief aanhoudende politieke repressie en beperkingen van de vrijheid van meningsuiting om de controle van de regeringspartij te behouden.
“Dit soort angstzaaierij is niet nieuw in Burundi, waar seksuele relaties tussen mensen van hetzelfde geslacht illegaal zijn sinds voormalig president Pierre Nkurunziza in 2009 een nieuw wetboek van strafrecht ondertekende”, aldus de Montjove. “De wet was een zware klap voor de LGBT-bevolking in Burundi, die zich begon te organiseren, zij het in kleine aantallen, om de eerbiediging van hun rechten te eisen.”
De Montjove merkte verder op dat de mensenrechtencommissie van de Nationale Vergadering op het laatste moment de anti-homoseksualiteitsbepaling in het wetboek van strafrecht van 2009 heeft toegevoegd, blijkbaar onder druk van Nkurunziza, die op televisie verklaringen aflegde waarin homoseksualiteit als een vloek werd omschreven.
“Ndayishimiye, die zichzelf presenteert als een progressieve leider die de rechten respecteert, zou eraan moeten werken om deze trend te keren in plaats van meer angst en haat aan te wakkeren”, aldus de Montjoye.
dit is een google translate vertaling
bron: www.washingtonblade.com
Je moet ingelogd zijn om een reactie te mogen plaatsen. Klik hier om in te loggen.
Reacties
Er zijn nog geen reacties geplaatst.